Home > Budaya, Bugis, I La Galigo > Epos I Lagaligo : Episode Ritumpanna Welenrengnge

Epos I Lagaligo : Episode Ritumpanna Welenrengnge

August 3rd, 2008

Naskah A Halaman 1 :

“Terri makkeda, to sinilele, nasitunrengengg dua makkeda to pananrang : “la gar o le anakarung maddarengnge, le iko anakarung le luwuq, temmaga ro risuro nreweq rijajianna, tarumpu langiq, telemmeq keteng, tasussang addeneng, tapalaingngi wi taro dewata, nasitudangeng massellingereng. Nae rekkuwa naputea I pabbanuae, magi bela tatenro musuq –to werage, nasangadinna, peppeq maneppi, pallapi bessi, ritunruanna, le tainappa, mala pangnyajaq, apaq matennoq-tennoq, wegang ni ininnawakku, tuju matai, datu anritta, mallaibining, mate temmate, ininnawa ri sebbu, kati rirennuanna. Nassama io, anakarung maddanrengnge. Le rajeng lebbiq, le mangngatiqe, ri ale luwuq ri watang mpareq.

Artinya

Menangis sembari berkata To Sinilele, bersamaan berdua dengan La Pananrang :

”wahai sekalian bangsawan murni, bangsawan dari luwuq, tak mengapa kembali putra mahkota, mengasapi langit, menelan bulan, membalikkan tangga, memungkiri sabda dewata, duduk bersanding berdua. Apabila penduduk kampung tidak setuju, biarlah kita berperang bersamanya, setelah semua pasukan mati, barulah kita mengikuti nasehat, sebab sedih nian rasanya hatiku, menyaksikan datu adindaku suami isteri. Teriris-iris hatinya menyaksikan (kepergian) putera kesayangannya. Serentak bersamaan mengiyakan semua bangsawan luwuq di watang Mpareq

Budaya, Bugis, I La Galigo , ,

  1. August 3rd, 2008 at 05:43 | #1

    wah kultur banget nih…

    oya… pertamaxx dulu ah… :D
    hakimtea Mempunyai Postingan Terbaru ….. Menara Masjid Raya Bandung Dini Hari

  2. August 3rd, 2008 at 06:57 | #2

    Semakin banyak mengetahui budaya nusantara ini, semakin terasa bahwa pengetahuan saya tentang Indonesia ini hanya secuil saja mas. Sangat beragam bahasa di Tanah Nusantara ini :D

  3. August 3rd, 2008 at 08:56 | #3

    semacam pernah tahu (belajar) bahasa yang mirip seperti itu. Mas Ahmd bisa lebih tau tentang bahasanya?

  4. August 3rd, 2008 at 09:17 | #4

    salut … nguri2 kabudayan .. ( melestarikan kebudayaan )

    masmoemet Mempunyai Postingan Terbaru ….. ada apa dengan gubug’ku

  5. August 3rd, 2008 at 10:03 | #5

    eh ndak dijelaskan quote itu bisa keluar? sy juga blum mengerti maksud dari quote itu :)
    aRuL Mempunyai Postingan Terbaru ….. Antara Cinta dan Tanggung Jawab, Hingga Ujung Waktu

  6. August 3rd, 2008 at 10:17 | #6

    untung ada terjemahannya kalo ga benar2 ga ngerti aku mas :)
    Tony Mempunyai Postingan Terbaru ….. Yang Namanya KopDar

  7. August 3rd, 2008 at 10:22 | #7

    sedih ya..

    jimmy Mempunyai Postingan Terbaru ….. KlikRupiah - Indonesian Paid To Click

  8. August 3rd, 2008 at 13:38 | #8

    nah, ini dia, mas mus, naskah2 asli yang sarat dg nilai kearifan lokal. tolong, mas mus, digali dan dikembangkan terus itu. bahkan, kalau menurut saya sih, dibikin versi terbaru dengan kemasan bahasa kekinian. yang pasti akan lebih menarik. siapa tahu nanti ada penerbit yang tertarik utk membukukan! salam krwatif!

    sawali tuhusetya Mempunyai Postingan Terbaru ….. Dirgahayu dan HUT Ke-63 RI

  9. August 3rd, 2008 at 14:14 | #9

    Wah maaf saya ada di bawah pak sawali,
    gak berani komentar, takut salah….

    Maaf bos,

    baru sempat mampr, baru pulang kampung.

  10. August 3rd, 2008 at 14:48 | #10

    Bahasanya bagus…

  11. August 4th, 2008 at 01:46 | #11

    anyone speak monkeys :D **waduh saya lagi gak konsen keknya**

  12. August 4th, 2008 at 05:26 | #12

    Wah… ini sepertinya intrik politik zaman dulu ya…. di mana cinta bisa menyelesaikan masalah politik antara kedua kerajaan namun juga bisa menyebabkan perang di antara kedua belah fihak juga… hehehe……

    Yari NK Mempunyai Postingan Terbaru ….. Leo

  13. August 4th, 2008 at 13:56 | #13

    untung ada terjemahnya,, jadi ngerti de

  14. August 4th, 2008 at 15:16 | #14

    wah jadi penegn ngeluarin bahasa perancis saya!
    wekekkeke

    trendy Mempunyai Postingan Terbaru ….. Sapu Lidi!

  15. August 4th, 2008 at 16:07 | #15

    wah mas made benar2 ingin melesteraikan budaya nih kapan saya mau nulis bahasa bima deh….

    pencuri kode Mempunyai Postingan Terbaru ….. Mengganti Blog pager link dengan Icon

  16. August 4th, 2008 at 16:10 | #16

    wah pingin rasanya jalan ke ke makasar sekalian mempelajari budaya disana dan pingin ketemu dengan mas made

  17. August 5th, 2008 at 10:20 | #17

    wuih orisinil bgt bhasaNa..

    badoer Mempunyai Postingan Terbaru ….. Alexa : Jangan Pernah Pergi

  18. August 5th, 2008 at 10:25 | #18

    untung aja langsung diartikan ke bahasa indonesia, kalo ndak, aku pasti kebinggungan. swer deh.

  19. August 6th, 2008 at 04:09 | #19

    wedeehhhhh…….pencinta budaya sekali anak Bosowa yang satu ini,nggak nyangka saya.

    chating di exodus yuk…?? hehehe……

    *nunggu postingan terbaru belajar SEO-nya mas made…*

  20. August 6th, 2008 at 04:15 | #20

    lempar kabar ke seluruh flat biar mas made tambah terkenal di dunia bloggosfer……

    siap-siap ya….??

    *kaboorr…..*

  21. August 6th, 2008 at 11:14 | #21

    Wahhhh ternyata kearifan lokal budaya bugis enggak kala juga dengan yang lain dan banyak teman2 yang memang belum mengetahuinya yahhh :D

    terima kasih semuanya
    Buat mas Suryadi hehhhe Bosowa juga yah
    Saya liat Flat Storage Banyuwangikan Salam ma Bang Zul

  22. August 6th, 2008 at 12:19 | #22

    sabar mas.. nanti jg balik lagi kok.. di telp aja kalo kangen :P

  23. August 6th, 2008 at 15:25 | #23

    mmm, gak ngerti :)

  24. August 7th, 2008 at 00:40 | #24

    Jadi penasaran nih, pengen belajar bahasanya …. salam

    Achmad Sholeh Mempunyai Postingan Terbaru ….. Egois, Jangan dipiara dong ?

  25. August 8th, 2008 at 12:33 | #25

    wah, apik juga. kalau diambil perkiraannya ini tahun kapan ya jamannya?

  26. October 1st, 2008 at 20:47 | #26

    sumpah indah banget… apik tenan aku wong Jowo dadi pengen blajar bhs bugis

  27. October 16th, 2008 at 05:18 | #27

    wah bahasa daerah mana itu mas?

  1. No trackbacks yet.